tâm phúc tương cờ
Definition
- Noun Phrase:
- Hearts and minds in mutual agreement: A classical Vietnamese literary term describing a profound, pre-arranged spiritual and intellectual bond between two people. It signifies a deep, fated understanding and commitment that goes beyond fleeting romantic love, often implying a destined, confidential alliance.
Usage Examples
- Noun Phrase:
- Từ Hải muốn kết với Thúy Kiều mối tâm phúc tương cờ. (Tu Hai wished to form a bond of hearts and minds in mutual agreement with Thuy Kieu.)
- Mối quan hệ tâm phúc tương cờ của họ được xây dựng trên sự tin cậy tuyệt đối. (Their relationship of hearts and minds in mutual agreement was built on absolute trust.)
Advanced Usage
- This phrase is primarily found in classical Vietnamese poetry and literature, especially in works like (The Tale of Kieu). It is used to denote a fated, deep-seated union of spirits, often between a hero and a heroine, where they pledge themselves as confidants and soulmates.
Variants and Related Words
- Tâm phúc (n): A confidant; someone entrusted with one's innermost thoughts and secrets.
- Ông ấy là bậc tâm phúc của vua. (He was a trusted confidant of the king.)
- Tương kỳ (v): To have a pre-arranged meeting or agreement. This is the original form from which is derived.
- Hai người hẹn tương kỳ tại chốn cũ.* (The two arranged to meet as agreed at the old place.)
Synonyms
- Soulmate: A person ideally suited to another.
- Kindred spirits: People who share similar attitudes, interests, or beliefs.
- Sworn confidant: A person bound by a promise to keep another's secrets.
Related Idioms
- Tri kỷ (n): A soulmate or intimate friend who thoroughly understands you.
- Tìm được một người tri kỷ trong đời là điều quý giá. (Finding a soulmate in life is a precious thing.)
- This phrase itself, tâm phúc tương cờ, functions as a classical idiom denoting a destined, profound pact of hearts and minds.